English 中文  한 글
Español Tagalog その()言語(げんご)
  2011年度
外国人
(がいこくじん)
日本語(にほんご)学習者(がくしゅうしゃ))による

日本語(にほんご)
スピーチ大会(たいかい)
  2011年11月13日
  会場:プラーザホール  
   (たまプラーザテラス)
  共催:青葉区役所
2010スピーチ大会   スピーチ大会は日本語部会の活動の一つであり、日本語教室で学ぶ外国人がその学習の成果を発表する場として毎年行われています。今年は11月13日、たまプラーザのプラーザホールで行われ、来場者も150人を超えました。当日は出場者11名(内こども4名)、司会者2名、計10カ国の学習者が、自分の国の紹介や来日してからの体験、今後の抱負などを流暢な日本語で発表しました。講評の先生の優しいコメントは発表者への励ましになったことと思います。独唱と「ふるさと」の合唱、そして空手の型のアトラクションもあり、とても和やかな楽しい雰囲気の大会となりました。
 
司会者 :
カマラ・サンジダ
(バングラデシュ)

サムエル・マクドナルド
・ウォーカ
(イギリス)
2009スピーチ大会    
2008スピーチ大会    
    タイトル(たいとる)クリック(くりっく)すると、スピーチ(すぴーち)がひらがなでよめます

 
.岡崎セドリックくん
中2年
フランス
滞日4年


  日本に来てからの学校生活   フィリピンへようこそ
  平良アリサさん
小6年
フィリピン
滞日2年


日本の小学6年生に入った時は日本語が全然話せませんでしたが、友達に教えてもらいながら少しずつ話せるようになりました。今は国語と社会も少しわかります。ぼくの得意なことは体育と美術です。とび箱は8段までとべるし、腕相撲も強いです。英語はもちろん学年1です。今高校に入るため一生懸命日本語の勉強を頑張っています。
フィリピンには美しい所がたくさんあります。私のお勧めはボラカイ島のホワイトビーチ、ボホル島のチョコレートヒル、セブ島の世界遺産バナウエライステラスです。おいしい食べ物もあります。お酢醤油で煮込んだアドボはおいしいですよ。民族舞踊のバンブーダンスも楽しいです。次は皆さんが実際に行って、自分の目で楽しんで下さい。
津嘉山りゅうくん
小2年
ペルー
滞日8

  亀のナエトル   ぼくの9ケ月   齋藤峻鵬くん
中1年
中国

滞日9ケ月
 僕の宝物は黒いゼニガメのナエトルです。ある時、ナエトルが行方不明になりました。すると冷蔵庫の後ろにいました。図書館でカメの研究もします。カメは強い甲羅のせいで大昔から生き延びていることを知りました。ナエトルが僕の言うことがわかって、一緒にポケモンの話や人間の話ができたらなと思っています。 日本に来た頃、日本語は全然わかりませんでした。今では、一人で電車やバスにも乗れます。スポーツが好きで放課後、体育館でバスケットやバレーボールをします。中国にいたとき、山、牛、馬、羊、鶏を描いた僕の絵が入賞しました。横浜に来て、空を見ていると「この空は遠い中国まで続いているのだなあ」と思います。

シキャット・ジェリク
アメリカ
滞日2年6ケ月

  本語だけでなく英語も勉強   日本にすんでおもったこと   スリ・コマラ・デウィ
インドネシア
滞日1年7ケ月


 ぼくは、ディズニーが大好きです。震災の後、ディズニーランドが再開されたとき日本語のツイートを読みました。そこには「今インパ」という言葉が何度も出てきました。辞書で調べても妻に聞いてもわかりませんでした。しばらく考えて、英語の”Now in the park” だと気づきました。日本語だけでなく英語も勉強しているのだと感じます。 日本人は親切で、特にお年寄りや子供は道で出会うと、にこっと笑ってあいさつをしてくれます。また、時間が正確で、ゴミ収集車はほとんど午後1時35分に来ます。みんなが信号を守り、道路を安全に渡ることができます。自転車に買い物袋を忘れてきたときも、戻ると荷物は全部ありました。この素晴らしい国で生活できてラッキーです。
ハビエル・ベルトラン
ニカラグア
滞日4年



  ニカラグアのこと   目を広げる   ファン・カルロス
・ガリシア原口
ペルー
滞日10年


 ニカラグアは中米にある火山と海の国です。熱帯気候なのでおいしい果物がたくさんあります。自然を守るためにエコツーリズムが発達しています。温泉がわいていて、湖には淡水のサメがいます。ロープを使って冒険をしたり、火山でサンドボードをしたり、海でサーフィンができます。みなさん、ニカラグアへ一緒に行きましょう。
日本へ来て最初は環境、文化、言葉すべてわかりませんでした。日本人には当たり前でも、私にとっては不思議に思うことがいっぱいありました。日本語を勉強し、少しずつ日本の習慣、日本人的な発想を学びました。そして日本人と付き合うことが大切だと気づきました。これからはもっと日本人と付き合って、目を広げたいと思います。
劉 昊(リュウ コウ) 
中国
滞日11ケ月
  息子と一緒に日本の鉄道文化を体験   日本でソーイングと出会って   糸井理娜
中国
滞日7年

 4歳の息子は電車が大好きです。いつも電車を見たり、乗ったりしたいと言っていますが、中国ではその望みは叶いません。夏休みに日本に来た時、電車を見ていつも楽しそうでした。駅は人々の生活の中心地です。京都で古い電車を見たり、伊豆急電車祭りにも参加しました。日本の鉄道文化は息子の心の中にいつまでもあるでしょう。 日本のおかあさんがミシンをプレゼントしてくれました。それからソーイング教室に通い始めました。教室では言葉がわからなくて緊張しました。友達もできないまま3か月経ち、やっと友達ができました。一緒にバスで帰ったり、お母さんの作ってくれたお弁当をお昼に食べたりしました。日本語にも洋裁にも自信がつきました。
姚 杰(ヨウ ケツ)
中国
滞日2年

  人生二度無し    
人生は誰も同じ時間を2度繰り返すことはできません。だからこそ一日一瞬を悔いの残らない時間にしていかなければなりません。私も18歳で日本に来て、最初は本当に困りましたが、諦めませんでした。自分の人生は自分が主役です。自分がどういう人生を目指すか自分で決めて、それを思い続け実行すれば、やがて実現すると思います。
アトラクション
空手の型
小林のり子
南くん 北斗くん 
テラニ かおりさん
 
講評者:恩寺奎子
(翰林日本語学院
非常勤講師)


 
青葉区役所
区 長  岡田輝彦
副区長 堀江武史

地域振興課長 松本洋子
 
  アトラクション
独唱
加藤陽子


横浜市青葉国際交流ラウンジ 〒227-0064 横浜市青葉区田奈町76 電話 045-989-5266 FAX 045-982-0701 E-Mail: aobaloungeintl89h1@t07.itscom.net
開館時間:月曜日~土曜日 午前9時~午後9時、 日曜日・祝日:午前9時~午後5時、 休館日:毎月第4日曜日及び年末年始   このページのトップへ
Copyright c1998-2009 Yokohama City Aoba Inernational Lounge All Rights Reserved